" 磨杵成针 mó chǔ chéng zhēn

磨杵成针 mó chǔ chéng zhēn

0

Este 成语 chéng yǔ proviene de la enciclopedia compilada por 陈仁锡 Chén Rénxī en 1632《潜确类书》Qián què lèi shū, 卷六十 juǎn liù shí, volumen 60.

磨杵成针  mó chǔ chéng zhēn significa literalmente "pulir una vara para hacer una aguja" y su sentido es perseverar en una tarea. Si algún lector o lectora es estudiante de chino, y ha pensado en abandonar el estudio de esta maravillosa lengua, esperamos que esta historia les sirva de aliento e inspiración para continuar. Y si nunca pensaron en abandonar sus estudios de chino, que les sirva para redoblar esfuerzos.  

磨杵成针 

Mó chǔ chéng zhēn

Pulir una vara para hacer una aguja

李白少读书,未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问其故。

Lǐ bái shào dú shū, wèi chéng, qì qù. Dào féng lǎo yù mó chǔ, bái wèn qí gù.

Lǐbái, cuando era joven estudiaba, pero no era exitoso y, tras abandonarlo, se marchó. En el camino se encontró con una anciana que pulía una vara. Bái le preguntó la razón.

曰:‘欲作针。’白感其言,遂卒业。”

Yuē: ‘Yù zuò zhēn.’ Bái gǎn qí yán, suì zú yè.”

(Ella) dijo: “Deseo hacer una aguja”. Bái se conmovió con sus palabras, (y) entonces retornó a finalizar sus estudios.

(1) 李白 Lǐ bái (701-762) fue famoso poeta de la dinastía Tang。 Fue apodado 诗仙 shī xiān, "el poeta inmortal".

(2) El carácter 少, cuando se pronuncia "shǎo" significa "poco". Aquí, con cuarto tono, significa "joven".

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios