" La Dinastía 商 Shāng (1600 – 1046 a.e.c.)

La Dinastía 商 Shāng (1600 – 1046 a.e.c.)

0

妇好 Fù Hǎo
famosa general 商 Shāng.
La primera dinastía china, la dinastía 夏 Xià gobernó durante casi 500 años. Pero según las antiguas historias, los últimos reyes 夏 Xià comenzaron a tener algunas dificultades para gobernar y defender su territorio, lo que los volvió mucho más crueles con sus súbditos. Del rey 夏桀 Jiǎ jié se decía que daba órdenes de decapitar como si de cortar el pasto se tratara (1). Uno de los reinos vasallos, el reino de 商 Shāng, se había vuelto especialmente poderoso gracias al comercio. Cuando diferentes grupos comenzaron a oponerse a la dinastía 夏 Xià, los 商 Shāng dirigieron sus grandes ejércitos contra la capital. Algunas historias dicen que el rey 夏桀 Jiǎ jié había perdido el 天命 Tiān mìng, mandato del cielo y que cuando los ejércitos 商 Shāng llegaron a la capital, las fuerzas 夏 Xià se les unieron en contra del rey. 夏桀 Jiǎ jié cometió suicidio antes de que los 商 Shāng consiguieran tomar el palacio real. Así se estableció la segunda dinastía de China, la dinastía 商 Shāng.

Registros históricos

Sobre la historia de la dinastía 商 Shāng existen muchos escritos antiguos. El 尚书 Shàng Shū, Libro de los Documentos, uno de los cinco clásicos de la literatura china antigua, el 左傳 Zuǒ Chuán e incluso el 孟子 Mèng Zǐ mencionan la existencia de los 商 Shāng y recopilan algunas de sus historias. 荀子 Xún Zǐ (313–238 a.e.c.) le asigna una gran importancia a esta dinastía por haber sido quienes crearon los nombres de las penas para los crímenes, una muestra del gran poder de su sistema judicial. Pero la principal obra de referencia es el 太史公书 Tài shǐ gōng shū, Libro de los más grandes registros históricos, escrito por el historiador 司马迁 Sīmǎ Qiān (145-86 a.e.c.). En este libro se recopilan los nombres de todos los reyes 商 Shāng, incluyendo sus años de mandato, sus principales aportes en la construcción del reino e incluso los nombres de las 6 capitales que se sucedieron a lo largo del tiempo. 司马迁 Sīmǎ Qiān llama a esta dinastía los 殷 Yīn, un nombre informal tardío de los 商 Shāng, derivado del nombre de su última y más poderosa capital. También según 司马迁 Sīmǎ Qiān, un antepasado de los 商 Shāng había ayudado al rey 大禹 Dà Yǔ con las grandes obras hidráulicas para la contención de las inundaciones. En recompensa por su ayuda y por haber demostrado una gran capacidad de mando y preocupación por el pueblo, el rey le concedió la administración de un reino.

El mito en huesos de dragón

Si bien durante siglos las historias de los 商 Shāng fueron copiadas y comentadas, no se conocían restos arqueológicos que probaran su existencia real. Los historiadores europeos terminaron concluyendo que debía tratarse de un mito. No fue hasta finales del siglo XIX, cuando 王懿荣 Wáng Yìróng director de la Academia Imperial, reconoció en los 龙骨 lóng gǔ, “huesos de dragón” los primeros restos arqueológicos 商 Shāng. Estos huesos no eran ni más ni menos que 甲骨文 jiă gŭ wén, escápulas de buey o plastrones de tortuga con inscripciones oraculares, se trataban de los primeros registros de escritura china. Las investigaciones sobre estos huesos oraculares y su zona de proveniencia continuaron casi de forma ininterrumpida, en busca de las antiguas ciudades 商 Shāng. En 1928, se descubrieron una serie de restos arqueológicos cerca de la ciudad de 安阳 Ānyáng en la provincia de 河南 Hénán. La presencia de los 甲骨文 jiă gŭ wén junto con piezas de bronce los relacionaba directamente con la dinastía 商 Shāng. Las investigaciones fueron prácticamente interrumpidas en 1937, debido a la invasión japonesa.

Luego de la fundación de la República Popular China en 1949, pudieron retomarse las actividades de investigación. Ya en 1950, los arqueólogos lograron identificar los restos de una antigua ciudad 商 Shāng cerca de la ciudad de 郑州 Zhèngzhōu, en la provincia de 河南 Hénán.

La cultura de 二里岗 Èr lǐ gǎng

Hacha de guerra de bronce.
En 1959, se descubrieron los restos de la cultura de 二里头 Èr lǐ tou que corresponden a la dinastía 夏 Xià, la primera dinastía de la historia de China. Continuando las investigaciones en la zona, en 1983, los investigadores descubrieron una ciudad posterior, que llamaron la cultura de 二里岗 Èr lǐ gǎng. Las dataciones con carbono 14 mostraron que estos restos corresponden a la edad de la dinastía 商 Shāng.

La cultura de 二里岗 Èr lǐ gǎng se extendió a lo largo del 黄河 Huáng Hé, Río Amarillo y gracias al comercio logró abarcar un territorio incluso mayor a sus antecesores. Junto a los huesos oraculares se han descubierto todo tipo de utensilios de jade, cerámica, piedra y bronce, algunos de tamaños casi monumentales, y gran cantidad de armas y armaduras. Si bien se han encontrado los cimientos de antiguos palacios reales, murallas de ciudades y rutas, las principales fuentes de piezas arqueológicas son las tumbas. Algunas de estas tumbas contienen entierros masivos con incluso caballos con sus carros de guerra y jinetes.

Área de influencia de la cultura de 二里岗 Èr lǐ gǎng.

El despertar del 饕餮 Tāo tiè

A pesar de la invasión japonesa, algunos investigadores pudieron continuar las exploraciones a menor escala. En 1939, lograron desenterrar una de las piezas de bronce más impresionantes de la antigua China: el 后母戊鼎 Hòu mǔ Wù dǐng, el dǐng de la reina madre Wù. Se trata de un recipiente de sacrificios de bronce de 832,84 kg, el más pesado descubierto hasta la fecha. La superficie del 鼎 dǐng (2) está decorado con imágenes de 饕餮 Tāo tiè, un animal mitológico de gran apetito y cuatro 夔 Kuí, dragones de una sola pata. Las manijas están decoradas con tigres cuyas mandíbulas se cierran sobre la cabeza de una persona. Esta imagen del tigre mordiendo una cabeza es también muy común en diseños de hachas de guerra 商 Shāng.

Este 鼎 dǐng presenta la inscripción 后母戊 Hòu mǔ Wù, reina madre Wù. Los expertos creen que debió haber sido encargado por el príncipe 祖庚 Zǔ Gēng para honrar a su madre, la reina 婦妌 Fù Jìng. Sobre esta inscripción existió un intenso debate sobre el primer carácter. Al comienzo, se creía que era el carácter 司 Sī, que podría ser el nombre del templo donde se colocó este 鼎 dǐng. Pero desde 1970, los arqueólogos concuerdan en que probablemente se trata del carácter 后 hòu, una imagen especular de 司 Sī, que significa reina.

Este impresionante 鼎 dǐng de la dinastía 商 Shāng fue restaurado y puede verse en el 中国国家博物馆 Zhōng guó Guó jiā Bó wù guǎn, Museo Nacional de China, ubicado frente a la plaza de 天安门 Tiān ān mén, en 北京 Běijīng.

La cultura que definió las bases

Los 商 Shāng contribuyeron a configurar las bases de la cultura china. La obtención de un gran poder económico por medio del comercio y las bases del sistema de escritura fueron desarrollados por los 商 Shāng. Las siguientes dinastías se basaron en sus sistemas comerciales y de escritura para continuar expandiendo su mandato sobre lo que hoy conocemos como China. 

Notas

(1) Citado en el artículo de historia: 麟剑《人类源流史》东亚古代民族∶商族与商王朝

(2) El carácter 鼎 dǐng es un muy buen ejemplo de 象形 (xiàng xíng) Pictograma.

(3) El canal de YouTube 中国电影频道 CHINA MOVIE OFFICIAL CHANNEL en su serie documental de historia de China tiene dos capítulos dedicados a la dinastía 商 Shān:

Serie: períodos históricos

Anterior

La dinastía 夏 Xià

Siguiente

La dinastía 周 Zhōu

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios