" 5 de marzo, el día de 雷锋 Léi Fēng

5 de marzo, el día de 雷锋 Léi Fēng

0

La vida de 雷锋 Léi Fēng fue corta e intensa, y su legado todavía persiste. Vivió solo 22 años, entre 1940 y 1962, y fue un soldado del Ejército de Liberación Popular. Si atendemos a estos años, se desempeñó cuando el Partido Comunista Chino ya estaba en el poder y había comenzado la difícil construcción de la nación. Su padre había sido asesinado por los japoneses, pero él no falleció de este modo sino en un accidente de trabajo. Escribió un diario con frases breves y motivadoras sobre su tarea y la del partido.

Las líneas anteriores dicen poco sobre esta figura, porque su valor es más simbólico que histórico. Se volvió famoso a raíz de unas fotos publicadas en una revista sobre las tareas humanitarias realizadas por los soldados y por el reconocimiento que recibió por parte de 毛泽东 Máo Zédōng y otros miembros del partido. Su figura icónica portando la Ushanka que los chinos habían adoptado de los rusos hizo que en chino este tipo de sombrero se conozca actualmente como 雷锋帽 Léi Fēng mào, el sombrero de Léi Fēng. Como era uno de los pocos que sabía manejar automóviles, porque había sido conductor de tractores, su trabajo principal en el ejército era ser conductor.

El 2 de marzo de 1963 el periódico《中国青年》Zhōng guó qīng nián, Juventud china, publicó una frase caligráfica de 毛泽东 Máo Zédōng que afirmaba:

向雷锋同志学习,

Xiàng Léi Fēng tóng zhì xué xí.

Aprender del camarada Léi Fēng.

En muchos anuncios de difusión de 雷锋 Léi Fēng se puede ver reproducida la frase manuscrita de 毛泽东 Máo Zédōng.

Para cumplir con esta consigna de 毛 Máo, se comenzó a celebrar todos los años hasta la actualidad todos cinco de marzo, día en que se difundió en varias publicaciones la frase de 毛泽东 Máo Zédōng en el periódico 《中国青年》 el día de aprender de 雷锋 Léi Fēng. En ese día voluntarios de diferentes instituciones, incluidas escuelas, realizan tareas comunitarias.

La vigencia de la figura de 雷锋 Léi Fēng y los valores que representa quedan puestos de relieve en estas frases de dos gobernantes que introdujeron profundos cambios en la administración política y económica chinas:

谁愿当一个真正的共产主义者,就应该向雷锋同志的品德和风格学习. (邓小平)

Shéi yuàn dāng yī gè zhēn zhèng de gòng chǎn zhǔ yì zhě, jiù yīng gāi xiàng Léi Fēng tóng zhì de pǐn dé hé fēng gé xué xí. (Dèng Xiǎopíng)

Quien quiera ser un genuino comunista, debe aprender del modo de comportarse y la moral de Léi Fēng. (Dèng Xiǎopíng)

雷锋、郭明义、罗阳身上所具有的信念的能量、大爱的胸怀、忘我的精神、进取的锐气,正是我们民族精神的最好写照,他们都是我们“民族的脊梁”。(习近平)

Léi Fēng, Guō Míngyì, Luó yáng shēn shang suǒ jù yǒu de xìn niàn de néng liàng, dà ài de xiōng huái, wàng wǒ de jīng shén, jìn qǔ de ruì qì, zhèng shì wǒ men mín zú jīng shén de zuì hǎo xiě zhào, tā men dōu shì wǒ men “mín zú de jǐ liang”. (Xí Jìnpíng)

Léi Fēng, Guō Míngyì y Luó yáng poseen la capacidad de la convicción, la disposición afectiva de una gran capacidad de amar, un espíritu de altruismo y una energía de proactividad. Realmente son el mejor retrato del espíritu de nuestro pueblo. Todos ellos son "la columna vertebral de nuestro pueblo". (Xí Jìnpíng)

Tres citas del diario de 雷锋 Léi Fēng

1)人的生命是有限的,可是, 为人民服务是无限的, 我要把有限的生命, 投入到无限为人民服务之中去。

Rén de shēng mìng shì yǒu xiàn de, kě shì, wéi rén mín fú wù shì wú xiàn de, wǒ yào bǎ yǒu xiàn de shēng mìng, tóu rù dào wú xiàn wéi rén mín fú wù zhī zhōng qù.

La vida humana es limitada, el servicio al pueblo es ilimitado. Quiero valerme de mi limitada vida para consagrarla al ilimitado servicio al pueblo.

2) 我愿做高山岩石之松,不做湖岸河旁之柳。我愿在暴风雨中艰苦的斗争中锻炼自己,不愿在平平静静的日子里度过自己的一生。

Wǒ yuàn zuò gāo shān shí shí zhī sōng, bù zuò hú àn hé páng zhī liǔ. Wǒ yuàn zài bào fēng yǔ zhōng jiān kǔ de dòu zhēng zhōng duàn liàn zì jǐ, bù yuàn zài píng píng jìng jìng de rì zi lǐ dù guò zì jǐ de yī shēng.

Quiero ser el pino de la roca de la alta montaña, no el sauce a la orilla del lago. Quiero estar en medio de la ardua lucha en la tormenta y el viento para ejercitarme a mí mismo, no quiero pasar toda mi vida en días tranquilos y pacíficos.

3)滴水只有放进大海里才永远不会干涸,一个人只有当他把自己和集体事业融合在一起的时候才能最有力量。

Dī shuǐ zhǐ yǒu fàng jìn dà hǎi lǐ cái yǒng yuǎn bù huì gān hé, yī gè rén zhǐ yǒu dāng tā bǎ zì jǐ hé jí tǐ shì yè róng hé zài yī qǐ de shí hòu cái néng zuì yǒu lì liàng.

Solo si se la coloca en el mar una gota de agua puede no secarse nunca. Solo si se integra en un proyecto colectivo una persona puede tener la máxima fuerza.

 


(1) Al leer material en inglés o en español, que utiliza fuentes en inglés, es bastante común encontrar cuestionamientos de la veracidad histórica de los hechos que se atribuyen a 雷锋 Léi Fēng y de su diario. No quisimos entrar en esta polémica, porque desconfiamos profundamente de sus intenciones. Las figuras icónicas experimentan esta transformación, hayan sido o no parte del aparato de propaganda de algún partido. La figura de 雷锋 Léi Fēng, como dijimos, se utiliza como inspiración para el servicio comunitario, y este es el valor que rescatamos.

(2) Esta semana publicaremos la canción más famosa dedicada a 雷锋 Léi Fēng.

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios