" Chino moderno 1

Chino moderno 1

0

Nuestros posts de chino moderno van a aparecer una vez por semana, todos los jueves. Esto no significa que el contenido que proponen sea para el estudio de una semana. Todas las situaciones son diferentes, y los puntos de partida también. Nuestros posts son hojas de ruta. La sección es de autoaprendizaje, y lo único que buscamos es facilitarles un poco la tarea. Cada uno elige su tiempo y sus recursos. Para algunos, quizás, esto sólo sea una inspiración para sacar ideas y diseñar su propio camino. Cubriremos los contenidos de todos los niveles del examen internacional de chino HSK.

 

Para empezar a entender la pronunciación del chino, recomendamos dos primeros pasos:

1) Leer el post sobre SISTEMAS DE TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA DEL CHINO. Vamos a familiarizarnos con el sistema de transcripción fonética pīn yīn, como base para el aprendizaje de la pronunciación.

Iremos paulatinamente, pero si quieren adelantar su práctica de pīn yīn, en el canal de Youtube de Yoyo Chinese hay una lista de reproducción que explica los sonidos paso a paso (en inglés):

Una explicación algo menos detallada está disponible en español:

Lista de reproducción del canal Mandarin Lab (en español): (Les vamos a recordar siempre que apoyen a los canales que se dedican a la enseñanza del chino, agradézcanles con un "me gusta" si el video les resultó útil o suscríbanse si el contenido les interesa. Así contribuimos a la enseñanza del chino.)

2) Es absolutamente necesario que cuanto antes acostumbren el oído al chino. Esto se consigue escuchando canciones (preferentemente siguiendo la transcripción fonética de la lengua) o mirando películas o series subtituladas. En la sección CANCIONES publicamos asiduamente temas musicales traducidos y en la sección CINE recomendamos diferentes tipos de material multimedia: películas, series, programas, documentales. También la sección de LITERATURA tiene poesías que suelen tener audios donde son recitadas o cantadas.

Esta semana les recomendamos una canción de bienvenida: 

Esta canción les va a permitir admirar algunos sitios de interés de la ciudad. Y tambien les recomendamos una poesía:

登鹳雀楼, Dēng guàn què lóu, Subiendo la pagoda de la cigüeña

Si este contenido no les resulta agradable, busquen otros, anímense a cantar y recitar. Entiendan que, al comienzo, al no estar familiarizados con los sonidos, pueden resultarles extraños y les puede llevar un tiempo acostumbrarse a su musicalidad y belleza.


Lo primero que hay que entender es qué es un carácter chino. Para esto les recomendamos la lectura del post QUÉ ES UN CARÁCTER CHINO. A partir de allí vamos a armar una descripción morfológica de la lengua china en los posts que siguen. En esta sección incluiremos tipos de caracteres, radicales, etimología, escritura y orden de los trazos.

Estructura sintáctica 1

En esta serie vamos a ofrecer patrones sintácticos de las oraciones chinas, desde los más básicos a los más complejos. La estrategia será analizar ejemplos y luego componer oraciones. 

Antes de comenzar con la estructura sintáctica necesitamos un poco de vocabulario sencillo para expresar algunos estados. Son tres caracteres que pueden funcionar como verbos o adjetivos:

 

La estructura sintáctica 1 es aquella en la cual se usa un carácter que puede funcionar como adjetivo y verbo para calificar un sujeto.

Su esquema básico es:

 

SUJETO

 

ADVERBIO DE GRADO

ADJETIVO/VERBO

Lo de “adverbio de grado” puede confundir un poco. Lo que indica es que antes de poder predicar un adjetivo con función verbal hay que incluir un modificador antes. Y los modificadores típicos que van antes de adjetivos y verbos son los adverbios.

El adverbio de grado 很 hěn significa “muy”, pero en este caso sería más fiel no traducirlo porque no está cumpliendo esa función, si bien muchas gramáticas y libros de texto para extranjeros lo traducen como “muy”. Lo que ocurre es que como para poder decir “estoy cansada/o” hay que colocar obligatoriamente un adverbio de grado y el que indica el grado más neutro es 很 hěn, la traducción más sencilla de:

我很高兴. Wǒ hěn gāo xìng.

es

Estoy contenta/o. (y no “muy contenta/o)

Como se puede ver, los adjetivos chinos no tienen género, y tampoco tienen número. Veamos algunos ejemplos más:

 

Wŏ: yo

 

Hěn: muy

 

高兴

gāo xìng: contenta/o

 

 

 

lèi: cansada/o

 

 

 

máng: ocupada/o


Negar esta estructura es muy sencillo:

SUJETO

ADVERBIO DE NEGACIÓN

ADJETIVO/VERBO

  


1) Instalar la app PLECO en el teléfono. Es una herramienta fundamental para el aprendizaje del chino.

2) Escuchar la canción 北京欢迎你 Běi jīng huān yíng nǐ, Beijing te da la bienvenida y prestar atención a cómo se pronuncia el sonido de la expresión que le da título a la canción. Anotar qué diferencias encuentran entre los sonidos en español y los que advierten en el pīn yīn.

3) Escuchar la poesía 登鹳雀楼, Dēng guàn què lóu y recitarla, imitando los sonidos del locutor.

4) Si bien hoy en día es más importante aprender a escribir con el teclado, creemos que la práctica de la escritura china puede ser un excelente ejercicio de aprendizaje e incluso una técnica de relajación. Cada semana les ofrecemos hojas de práctica en tres formatos diferentes: cuadrícula vacía, modelos de los caracteres del post semanal y orden de los trazos.

En esta sección recomendamos diferentes recursos, tanto online como off line.

Una cuestión importante que uno se plantea cuando aborda un estudio es si usar libro o no, y en caso afirmativo, qué libro usar. En la respuesta a esta pregunta se cruzan dos coordenadas, una, la calidad y actualidad de los libros; otra, la disponibilidad.

Si no se puede acceder a la compra de un libro, esto no representa ningún problema. Hay suficientes contenidos que iremos cubriendo con recomendaciones online que son incluso más detallados que un libro.

Sin embargo, también queremos presentar libros para los que quieran y puedan conseguirlos. Los tenemos de referencia, además, para la preparación de nuestro material. Si no pueden conseguir libros, no se preocupen, en los sucesivos posts nos aseguraremos de cubrir el contenido básico de estos textos y presentarles recursos gratuitos.

Muchos de los libros que mencionaremos son de la Beijing University Press. En muchos casos permite leer un capítulo de muestra. Se pueden adquirir también por otras tiendas como Amazon o Bookdepository.

Hoy vamos a presentar la serie de libros que, desde nuestro punto de vista, es una de las mejores que se usan actualmente: Developing chinese (second edition), de la Beijing University Press.

Incluye 4 niveles (principiante, preintermedio, intermedio y avanzado), cada uno de ellos subdivididos en dos partes, con lo cual se convierte en 8 niveles.

Cada nivel incluye cinco tipos de libros: general (comprehensive, que es el que incluye las explicaciones gramaticales), compresión auditiva, expresión oral, redacción y lectura. 

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios