" Chino moderno 10

Chino moderno 10

0

En los primeros módulos les habíamos recomendado escuchar y cantar canciones en chino como práctica de pronunciación. ¿Les resultó útil? ¿Están cantando? ¿Aprendieron alguna canción? Dentro de la cultura china cantar ha sido y sigue siendo una actividad de encuentro social fundamental. Hay canciones tradicionales, comunistas, C-pop que, como señalamos, abarca un conjunto de géneros musicales. Esperamos que en medio de tanta variedad encuentren algo que les guste escuchar.

En general, no existe demasiado problema con las vocales chinas, pero hay que tener presente algunos detalles. Al escuchar los audios, se habrán dado cuenta que el verbo 有 yǒu no se pronuncia como esa sílaba en inglés sino "iou" (ya sistematizaremos qué ocurre en estos casos).

Hay otros sonidos vocálicos importantes para tener en cuenta, que iremos viendo de a poco. El sonido "iu" se pronuncia "iou".

¿Se acuerdan de cómo se dice "cerveza"? Allí tienen aparecía este sonido. (Ver al final, en las notas, si no se acuerdan.)

Hemos comenzado nuestro recorrido por los radicales chinos como método de aprendizaje y sistematización. Ya vimos el radical relacionado con el lenguaje, y hoy veremos el del agua:

Entonces, de ahora en más, cada vez que aparezca este radical hay que tomar nota de su aparición y, en el diccionario personal, colocarle el radical al carácter. Como habíamos dicho antes, en muchos casos no se advierte la relación semántica con el significado del carácter, y esto se puede dar por varias razones. Vamos a ejemplificar con un caso.

En el Módulo 9 vimos el pronombre interrogativo 几 jǐ, y lo aplicamos para preguntar por la cantidad de miembros de la familia. Si todo va bien, en este punto se deberían acordar cómo se pregunta.

Vamos a usar al pronombre 几 jǐ para preguntar por la edad de las niñas y los niños.


Vamos a ver las dos oraciones paso a paso.
El primer personaje pregunta: 你女儿几岁了?Nǐ nǚ ér jǐ suì le?

女儿 nǚ ér: hija. El carácter 女 nǚ significa "mujer" y 儿 ér, "hija" o "hijo".

En la expresión 你女儿 nǐ nǚ ér, tu hija, no aparece el carácter 的 de porque este se suele elidir en los casos de parentesco.

岁 suì: años, referido a la edad. No se usa para decir "este año"o "el año pasado".

了 le: es un carácter funcional que señala aspecto, por eso se lo denomina también "aspectual". Indica, en este caso, cambio de estado. No hay que preocuparse demasiado a esta altura, de cómo usarlo. Basta con notar que se usa en casos como este.

El segundo personaje responde: 她今年十岁了。Tā jīn nián shí suì le. 

今年 jīn nián: este año. 今 jīn significa "presente". 年 nián significa "año".

十 shí: diez.

Veamos ahora cómo preguntar la edad a los adultos:

你老师多大了?Nǐ lǎo shi duō dà le?

多大 duō dà es un pronombre interrogativo que significa "qué tan grande".

他今年三十岁了。 Tā jīn nián sān shí suì le.

三十 sān shí: treinta.

En el Módulo 11 vamos a sistematizar los números, así cada uno puede decir su edad. 

Seguimos añadiendo vocabulario, solo para ir familiarizándose con los nombres y también como homenaje a los países de nuestras lectoras y nuestros lectores.


 

Como siempre, ofrecemos las hojas de los caracteres modelo, el orden de los trazos y hojas en blanco de práctica.   

(1) 啤酒 pí jiǔ: cerveza



Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios