" Héroe, la película que cambio el Wǔxiá

Héroe, la película que cambio el Wǔxiá

0

El cine chino es universo enorme lleno de perlas para todos los gustos. Especialmente en los últimos 20 años el cine en china ha sido muy prolífico, abundando en diversos géneros que van desde el cine de autor hasta la más auténtica comedia adolescente. En Latinoamérica el cine asiático no ha sido muy común en los cines, limitado principalmente a grandes obras de directores reconocidos o a festivales de cine. Estamos menos acostumbrados a un cine no hollywoodense, razón por la cual a veces nos sorprenden algunas películas provenientes de otros países, que nos han regalado verdaderas obras maestras. Entrar al cine chino no es tarea fácil, hay incontables referencias a su propio cine, a la ópera tradicional china, a las historias antiguas, a las religiones de la región y demás. 英雄 Yīng Xióng, Héroe de 2002 es una de las mejores películas para adentrarse en el fascinante mundo del cine chino y la cultura de esta civilización.

Ficha técnica

Héroe es una película estrenada en China en el año 2002, dirigida por 张艺谋 Zhāng Yìmóu y protagonizada por 李连杰 Lǐ Liánjié (Jet Li). Se trata de una película del género 武侠 Wǔxiá, películas donde las artes marciales, la filosofía y las historias antiguas tienen un papel protagónico.

张艺谋  Zhāng Yìmóu y 李连杰 Lǐ Liánjié en el set de Héroe.

Luego de unificar todos los reinos chinos en el año 221 a.e.c., el rey 秦始皇 Qín Shǐhuáng se proclama emperador 皇帝 Huáng dì de todo bajo el cielo 天下 Tiān xià. Luego de un intento de asesinato se recluye en su palacio imperial donde siempre viste una armadura y porta una espada. Nadie tiene permitido portar armas en presencia del emperador ni acercarse menos de 100 pasos. El emperador ofrece una importante recompensa en dinero y la posibilidad de comparecer ante él a quien derrote a los perpetradores del intento de homicidio. En este contexto, un guerrero sin nombre se presenta ante el palacio con las armas legendarias de los conspiradores. El guerrero sin nombre le contará la historia de cómo derrotó a los legendarios asesinos, mientras que el emperador le explica la importancia de la unificación del territorio.

La película tiene una equilibrada mezcla entre un guion completamente original escrito por 张艺谋 Zhāng Yìmóu junto a otros dos guionistas y una historia tradicional china, la historia del intento de asesinato a Qín.

El director

El director 张艺谋 Zhāng Yìmóu es muy famoso por su maestría en la fotografía cinematográfica. Tanto que en los Juegos Olímpicos de 北京 Běijīng 2008 fue el director del videoclip de la canción oficial, de la ceremonia de apertura y de cierre.

Clic para ver un resumen de la apertura de los JJOO de 2008

En un análisis de su carrera puede verse que lleva años experimentando con diferentes estilos visuales en sus películas de 武侠 Wǔxiá, buscando un balance entre la fotografía propia del género, una fotografía moderna y todo un estilo que recuerda a otras artes chinas como la pintura. Desde hacía algunos años él estaba pensando cómo sería posible modernizar el género de 武侠 Wǔxiá. En otro post podremos ver como existe toda una transición estilística entre 英雄 Yīng xióng, Héroe (2002), 十面埋伏 shí miàn mái fú, La casa de las dagas voladoras (2004), 满城尽带黄金甲 Mǎn chéng Jìn dài Huáng jīn jiǎ, La maldición de la flor dorada (2006) e 影 Yǐng, Sombra (2018).

Este filme no es una película que adopte las formas norteamericanas de hacer cine para introducirnos en la cultura china. Todo lo contrario, se trata de una película que se nutre de todos los recursos cinematográficos del cine asiático y aprovecha las historias tradicionales para contar con un guion original. Es por esto que 张艺谋 Zhāng Yìmóu no se limita a tomar elementos extranjeros y aplicarlos al género (esta es una discusión presente durante todo el surgimiento de la china moderna que ya discutimos en Personalidades que forjaron la China moderna). Modernizar implica no quedarse estancado y continuar desarrollando nuevas herramientas expresivas que aporten a la historia.

En 2019 en una entrevista de la CCTV el propio 张艺谋 Zhāng Yìmóu nos lo cuenta:

"中国的传统的好东西太多太多了,像海洋一样, 你一生多看不完。我们缺对它的认识,我们缺对他保护,缺对它的一种开发。尤其是缺让年轻人知道。"

"Zhōng guó de chuán tǒng de hǎo dōng xī tài duō tài duō le, xiàng hǎi yáng yī yàng, nǐ yī shēng duō kàn bù wán. Wǒ men quē duì tā de rèn shí, wǒm en quē duì tā bǎo hù, quē duì tā de yī zhǒng kāi fā. Yóu qí shì quē ràng nián qīng rén zhī dào."

"Hay muchas cosas buenas en las tradiciones de China, son como un océano, en una vida no puedes verlas todas. Nosotros tenemos que conocerlo, protegerlo y desarrollarlo. Especialmente para que las personas jóvenes sepan."

Héroe casi no se había estrenado fuera de China hasta que el director de cine Quentin Tarantino la vio en un festival de cine.

Sólo la filmografía de 张艺谋 Zhāng Yìmóu o Héroe son fuentes inagotables de pequeños detalles muy bien cuidados que nos catapultan a una cultura inmensamente rica y ancestral. Héroe es un muy buen ejemplo de modernización y conservación de la cultura. Si todavía has visto la película Héroe, te recomendamos que le dediques los 99 minutos que dura. En futuros post veremos analizaremos con más profundidad de algunas de sus escenas y lo que nos cuentan sobre la cultura china.

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios